제26과 오늘은 내가 찻값을 낼게요. 今天我來付茶費
영숙: 오늘은 내가 찻값을 낼게요. 얼마지요?
아가씨: 커피 두 잔 드셨지요? 삼천 육백 원입니다.
영숙: 여기 만원 있어요.
아가씨: 거스름돈 받으세요. 육천 사백 원입니다. 감사합니다. 또 오세요.
영숙: 커피 값이 참 비싸군요!
아가씨: 그래요. 물건 값이 많이 올랐어요.
英淑: 今天我來付茶費. 多少錢?
服務員: 您喝了兩杯咖啡對吧? 3600元.
英淑: 這是一萬元.
服務員: 請收找零. 6400元. 謝謝. 歡迎再來.
亨利: 咖啡真貴啊!
英淑: 是的. 物價上漲了很多.
文法:
1. (내가) V+(으)ㄹ게요 我來V (表示約定與承諾)
(沒有疑問句, 只有肯定句/ 用於第一人稱)
오늘은 내가 찻값을 낼게요. 今天的茶錢我來付.
우리가 그 일을 할게요. 那件是我們來做.
밤에 일찍 집으로 돌아올게요. 晚上我會早點回來.
주말에 역사책을 읽을게요. 周末我會看歷史書.
2. A/V+지요? 確認..對吧?/ 呢? (前面可以加時態)
오늘은 날씨가 춥지요? 今天天氣冷吧?!
- 내, 추춰요. - 是的. 冷.
지금 비가 오지요? 現在下雨對吧?!
- 네 , 비가 많이 와요. - 是的. 下得很大.
延伸閱讀
N+(이)지요? 是N吧?
얼마지요? 多少?
무엇이지요? 什麼?
어디지요? 哪裡?
언제지요? 什麼時候?
몇 시지요? 幾點?
누구지요? 誰?
이 책이 얼마지요? 這書多少錢?
(이 책이 얼마예요? )
그것이 무엇이지요? 那是什麼?
(그것이 무엇입니까? )
거기가 어디지요? 那是哪裡?
(거기가 어디예요? )
생일이 언제지요? 你的生日是什麼時候?
(생일이 언제입니까? )
지금 몇 시지요? 現在幾點?
(몇 시예요? )
저 분이 누구시지요? 那位是誰?
(저 분이 누구십니까? )
3. A/V+았지요?/었지요?
A/V 了吧? 過去式(確定已完成)
영숙 씨는 점심을 먹었지요? 英淑吃過中飯了吧?
- 네, 먹었어요. - 是的. 吃過了.
커피 두 잔을 드셨지요? 您喝了兩杯咖啡吧?
- 네, 그래요. - 恩, 是的.
어제는 참 따뜻한 날씨했지요? 昨天很溫暖吧?
- 네, 따뜻한 날씨였어요. - 是的. 是溫暖的天氣.
4. A+군요! 感嘆/驚訝 (前面可以加時態 A+았/었/했군요!)
서울의 집값이 참 비싸군요! 首爾的房價真是貴啊!
산이 참 아름답군요! 山真美啊!
이 책은 아주 재미있군요! 這本書真有趣呀!
꽃이 참 예쁘근요! 那花真美啊!
5. 오르다 上漲/上升
물건 값이 많이 올랐습니다. 物價漲了很多.
버스 요금이 올라서 600원이에요. 公車票價漲到600元.
내일부터 지하절 요금도 오르고 버스 요금도 오를 게예요. 從明天開始地鐵票價漲價, 公車票價也會漲價.
延伸閱讀 -“르”的不規則變化
6. 내가 (제가) 我來~
내가 찻값을 내겠어요. 我來付茶費.
제가 그 일을 했어요. 我做了那件事.
이것은 내 책입니다. 這是我的書.
저것은 제 구두예요. 那是我的皮鞋.
7. 값 價格/價錢 (=가격)
이 물건 값이 싸요. 這東西價格便宜.
커피 값이 많이 올랐어요. 咖啡價格漲了很多.
책값이 모두 이만 원입니다. 這些書總共2萬元.
8. N 을/를 내다 付錢/ 出錢 / 拿出
오늘은 내가 찻값을 낼게요. 今天我來付茶錢.
영숙 씨가 돈을 낼 거예요. 英淑打算付錢.
8천 원을 내야 해요. 要付8000元.
9. 또 再(原有的基礎上再次, 重新)
또 오세요. 歡迎再次光臨.
내일 또 만납시다. 明天再見面吧!
영숙 씨는 냉면을 또 먹어요? 英淑又要吃冷麵嗎?
本書介紹: http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=6&prev=8&l=f&fid=5
購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21010200842673
單價: NTD250 /本
建議搭配閱讀: 韓國語1同步練習冊(韓國首爾大學語言教育院) http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=100
購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21003191627002
單價: NTD235 /本
留言列表