語尾(定語形)


어미(광형형)



用法



例句



1



形容詞形定語


형용사 관형형



形容詞修飾名詞時, /表示現在的狀態.


→用於前面A尾音以母音收尾


→用於前面A尾音以子音收尾


例外: →用於前面A있다/없다收尾



맑은 공기를 마시면 겅간에 좋아요.


呼吸新鮮空氣有益身體健康


재미있는 사람보다 정직한 사람이 좋아요.


比起有趣的人, 我更喜歡正直的人


따뜻한 차를 마셔서 춥지 않아요.


因為喝了熱茶, 不冷


음식보다 싱거운 음식을 좋아해요.


比起口味重的菜, 我更喜歡清單的菜.



2



動詞形定語


동사 관형형



動詞修飾名詞時, “()意味著動作的結束, 是過去時態; “()是將來式; 意味著動作的進行, 是現在式. 


()→用於過去式


→用於現在式


()→用於未來式



지난 주말에 찍은 사진을 찾았어요.


上周末拍的照片拿出來了


겨울 동안 먹을 김차를 담글 거얘요.


我要做冬天吃的泡菜


지금 노래를 부르는 가수가 아주 유명해요.


現在唱歌的這位歌手很有名


어제 영화가 너무 슬펐어요.


昨天看的電影非常感傷



3



NN



表示名詞修飾名詞的時候, ”.



의사인 아버지를 만났습니다.


我見了當醫生的爸爸


가수인 삼촌이 편지를 보냈습니다.


我當歌手的叔叔寫信給我


고향인 제주도에서 살았습니다.


曾住在老家濟州島



4



V/AN



表示回想過去的狀態/動作/習慣等.



다니더 가게로 갈까요?


我們要去常去那家店嗎?


누가 살던 집입니까? 這是誰住過的房子呢?


먹던 음식을 버리지 마세요.


不要把吃剩的菜扔掉



5



// N



用在表示回想過去完成的動詞/形容詞修飾名詞的時候.



지난번에 갔던 공원에서 만나요.


我們在上次去過的公園見面


전에 자주 들었던 음악인데 기억이 나요.這是以前常聽的音樂, 可是記不起來了


잃어버렸던 물건을 다시 찾았어요.


我找回了遺失的東西了



 整理節錄自


arrow
arrow
    全站熱搜

    vn504688 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()