需要WORD檔的捧友請留EMAI吧!
接續[韓國文法補充/整理] 助詞總整理(上)
9 | N의 | 的 | 이 꽃의 향기가 좋습니다. 這朵花很香 노래의 제목을 모릅니다. 我不知道這首歌的歌名 누구의 가방입니까? 這是誰的包包? 이 책의 내용이 재미있습니다.這本書的內容很有趣 |
10 | N와/과, N하고(口語) | 表示一起, 還有的意思 “和/跟/同” N와→用於前面母音收尾 N과→用於前面子音收尾 | 밥과 반찬을 먹습니다. 我吃飯和菜 치마와 바지를 샀어요. 我買了裙子和褲子 냉장고에 우유와 수박과 치즈와 계란이 있습니다. 冰箱裡有牛奶. 西瓜. 乳酪和雞蛋 동물원에서 코끼리와 기린과 원숭이와 사슴을 보았어요. 我在動物園看過大象. 長頸鹿. 猴子和鹿 |
11 | N에게, N한테(口語) N께 | 用在表示人或動物的名詞後 “給” | 동생에게 과자를 주었어요. 我給了弟弟餅乾 부모님께 전화를 했습니다. 我給父母打了電話 선생님께 숙제를 드렸어요. 我把作業交給了老師 목사님께 말씀을 드리겠습니다. 我要告訴牧師 |
12 | N에게서, N한테서(口語) N께로부터 | 用於表示人的名詞後, 表示是從那個人那裏開是的. 對上了年紀的人: N께로부터 用於個人或機關團體: N-(으)로부터 “從” | 옆 사람한데서 이야기를 들었어요. 我從旁邊的人那裡聽說這個故事 선생님께(로부터) 칭찬을 들었습니다. 我受到老師的表揚 누구에게서 소포를 받았어요?從誰哪裡收到的包裹? 직장으로(부터) 팩스를 받았습니다. 從公司那裏收到了傳真 |
13 | N에서~N까지, N부터~N까지 | 用於表示場所, 時間的名詞後 表示出發的時間或地點, 以及’結束的時間或地點 | 하숙집에서 시내까지 멉니다. 從寄宿的房子到市區很遠 월요일부터 금요일까지 공부합니다. 從星期一到星期五學習 구두가 만 원짜리부터 이만 원짜리까지 있습니다.皮鞋的價格從一萬到兩萬元 미국에서 한국까지 몇 시간 걸려요? 從美國到韓國要花幾個小時? |
14 | N(으)로 | 表示方向. “往” N로→用於前面母音或ㄹ收尾 N(으)로→用於前面子音收尾 | 시내로 출발합니다. 往市區出發吧 사무실로 가 보세요. 去辦公室試看看吧 오른쪽으로 돌아가세요. 向右轉 |
15 | N(으)로 | 表示手段. 方法和工具 “用…/以…” N로→用於前面母音或ㄹ收尾 N(으)로→用於前面子音收尾 | 한국말로 말합시다. 用韓語說吧 비행기로 왔어요. 坐飛機來的 카네이션으로 꽃다발을 만들었어요. 用康乃馨做了花束 국수는 것가락으로 먹습니다. 用筷子吃麵 |
16 | N보다 | 表示比較, 一般與副詞더一起使用. “比” | 시장이 슈퍼마켓보다 더 싸요. 市場比超市便宜 가을보다 겨울이 추워요. 冬天比秋天冷 말하기가 쓰기보다 쉬워요. 說話比寫字容易 밥을 빵보다 자주 먹어요. 飯比麵包常吃 |
17 | N(이)나 | 連接前後的名詞, 表示選擇其中一個. ”或者” *表示一種不十分理想的選擇 *表示大約或預想之外/驚訝 N나→用於前面母音收尾 N(이)나→用於前面子音收尾 | 편지나 전화를 하세요. 寫信或打電話吧 배고픈데 피자나 먹습니다. 餓了, 還是吃披薩吧 한국말이나 영어로 말합시다. 用韓語或英語來說吧 소설책이나 잡지를 읽으세요. 請看小說或雜誌 |
參考出處
留言列表