제19과 시간이 나면 뭘 해요? 有時間的話做什麼呢?


소피아: 시간이 나면 뭘 해요?


수미: 난 주말마다 등산을 가요. 소피아 씨는 취미가 뭐예요?


소피아: 날씨가 좋으면 밖에 나가서 그림을 그려요.


수미: 참 멋있는 취미를 가지고 있군요. 난 그림을 전혀 못 그려요.


소피아: 등산도 아주 좋은 취미인 것 같아요. 건강에도 좋고요.


수미: 이번 일요일에 관악산에 가려고 하는데, 같이 갈래요?


소피아: 그거 좋은 생각이에요. 아름다운 경치를 보면서 그림도 그리고요.


蘇菲亞: 有時間的話, 你做什麼呢?


秀美: 我每個周末去爬山, 蘇菲亞有什麼愛好呢?


蘇菲亞: 天氣好的話, 我就出去畫畫.


秀美: 你的愛好真不錯, 我一點也不會畫畫.


蘇菲亞: 爬山好像也是很好的愛好, 有益健康.


秀美: 這星期天我想去爬冠岳山, 一起去嗎?


蘇菲亞: 是個好主意. 看美麗的風景還可以畫畫.


 


문법


1. N마다    每N (也可接過去式, 表示過去曾經)


아침마다 운동을 해요. 我每天早上運動.


이 약을 여섯 시간마다 먹어야 됩니까? 這個藥需要6小時吃一次嗎?


어머니는 날마다 시장에 가세요. 媽媽每天去市場.


사람마다 취미가 다릅니다. 每個人的興趣不一樣.


나라마다 문화가 달라요. 每個國家的文化不一樣.


 


2. N을/를 가지다 (縮寫갖다) 擁有/ 持有


그는 좋은 자동차를 가지고 있어요. 他有一部好車.


참 좋은 취미를 가지고 있군요. 你有個很好的愛好阿!


예뿐 개를 한 마리 가지고 싶어요. 我想要隻漂亮的狗.


 


3. N 도 A/V~ 고요. 也是... 表示對對方或說話人說話內容的補充, 或對後面內容的省略.


사과는 맛이 있어요. 값도 싸고요. 蘋果很好吃, 價錢也便宜.


일요일에는 책을 읽습니다. 편지도쓰고요. 我星期天看書, 也寫信.


주말에 아주 바빴어요. 숙제도 하고 친구도 만나고요. 我周末很忙, 又寫作業, 又見朋友.


 


4. V(으)ㄹ래요? / V(으)ㄹ래요. 表示意願


疑問句:


영화표가 두 장 있는데 같이 갈래요? 我有2張電影票, 一起去嗎?


테이프를 하나 샀는데 한번 들어 볼래요? 我買了唱片, 要聽看看嗎?


 


肯定句:


나는  냉면을 먹을래요. 영숙 씨는요? 我要吃冷麵. 英淑你呢?


 - 나도 같은 것을 먹을래요. - 我也要一樣的.


 


*


같이 가시겠어요? 你要一起去嗎?


나는 냉면을 먹겠어요. 我要吃冷麵.


 


***比較***


1. 겠: 저는 냉면을 먹겠어요. (對長輩, 較穩重)


2. (으)ㄹ 거예요: 저는 냉면을 먹을 거예요. (與對方無關的計畫, 有點任性)


3.(으)ㄹ게요: 저는 냉면을 먹을게요. (較尊重對方, 不是只顧自己)


4.  (으)ㄹ래요: 저는 냉면을 먹을래요. (較任性, 與熟人用)


 


 


5. 시간이 나다 有空閒/有時間


시간이 나면 같이 야구 구경 갑시다. 有時間的話, 一起去看棒球賽吧.


한번 만나고 싶은데, 언제 시간이 나세요? 我想見你一面, 什麼時候有時間?


시간 나시면 저에게 전화해 주세요. 您有時間的話請打電話給我. 


 


6. 등산(을) 하다/ 가다 爬山/ 去爬山


지난 일요일에 우리는 등산을 갔어요. 上星期日我們去爬山.


내일 시간 있으면 등산 갈래요? 如果明天有時間的話, 你去爬山嗎?


일요일마다 등산하는 것이 어때요? 每個星期天都去爬山如何?


 


7. 는---> ㄴ  ㄴ是 는的縮寫形式 表示主語, 強調等


난 등산을 좋아합니다. 我喜歡爬山.


전 불고기로 하겠어요. 我要烤肉.


서울엔 사람과 차가 많아요. 首爾有很多人和車.


 


8. 그림(을) 그리다 畫畫


내 동생은 그림을 아주 잘 그려요.  我弟弟畫畫畫得很好.


그림 그리는 것을 좋아해요? 你喜歡畫畫嗎?


 


* 잠(을) 자다 睡覺


어젯밤에 잠을 잘 못 잤어요. 我昨天沒睡好.


 


* 춤(을) 추다 跳舞


저와 함께 춤을 추시겠어요? 能和我一起跳舞嗎?


 


* 꿈(을) 꾸다 作夢


너무 나쁜 꿈을 꿔서 기분이 안 좋아요. 我作了噩夢, 心情不好.


 


 


 9. 전혀 안 A = 전혀 ~지 않다   完全不.../ 一點也不... 後面接否定型


      전혀 못(안) V = 전혀 ~지 못하다


그 영화는 전혀 무섭지 않아요. 那部電影一點也不恐怖.


나는 한국어를 전혀 못 합니다. 我韓語一點也不會.


철수는 일본어를 전혀 몰라요. 哲洙日語一點都不會.


그는 술을 전혀 안 마십니다. 他完全不會喝酒.


 


10. (그저) 좋은 생각이다 (那是) 好主意/好想法


주알마다 같이 산에 갈까요? 每個周末一起去爬山吧!


- 그거 참 좋은 생각이에요. - 那真是個好想法.


시험 공부 같이 하는 게 어때요? 一起複習考試怎麼樣?


- 좋은 생각이에요. - 是個好主意.


 


*


좋은 생각이 있으면 얘기해 보세요.  有好主意的話, 請說一說.


그건 좋은 생각이 아닌데요. 那不是個好主意. 


 


 



課文音訊檔下載



本書介紹: http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=517&prev=518&next=412&l=f&fid=5




購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21009171867642


單價: NTD250 /本


建議搭配閱讀: 韓國語1同步練習冊(韓國首爾大學語言教育院) http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=518&next=517&l=f&fid=5





購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21006218192147


單價: NTD220 /本





arrow
arrow
    全站熱搜

    vn504688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()