제2과 감기 때문에 결석했어요 因為感冒缺席了


선생님: 자, 모두 자리에 앉을까요? 누가 아직 안 왔어요?


학생: 다나카 씨가 아직 안 왔어요.


선생님: 앙리 씨는 왔어요?


앙리: 저 지금 왔어요, 선생님. 늦어서 죄송합니다.


선생님: 앙리 씨는 어제 왜 결석했어요?


앙리: 감기 때문에 못 왔습니다.


선생님: 오늘은 좀 괜찮아요?


앙리: 네, 많이 좋아졌어요. 고맙습니다.


선생님: 다음부터 좀 더 일찍 오세요. 그리고 감기 조심하세요.


老師: 大家都坐在位置上了吧! 誰還沒來呀? 


學生: 田中還沒來.


老師: 亨利來了嗎?


亨利: 我來了, 老師. 對不起, 我來晚了.


老師: 亨利你昨天怎麼沒有來?


亨利: 因為感冒不能來


老師: 今天好一點了嗎?


亨利: 是的, 好一點了. 謝謝!


老師: 下次早點來. 小心別感冒了.


 


1. N 때문에 因為....(接在名詞後, 表示原因, 由於...的緣故/ 一般用於負面)


친구 때문에 늦었어요.  由於朋友的緣故來晚了


공부 때문에 산에 가지 않았어요. 因為學習, 沒去爬山


감기 때문에 영행을 못 갔어요. 因為感冒, 沒去旅行


무슨 일 때문에 안 왔어요? 你因為什麼事沒來呀?


 


2. A- 아지다/ 어지다 變得A


집에서 쉬니까 기분이 좋아졌어요. 在家裡休息了一下, 我心情就變好了


서울을 교통이 매우 복잡해졌어요. 首爾的交通變得非常壅擠


날씨가 많이 따뜻해졌어요? 首爾天氣變得暖和了吧.


 


3. 자리 座位


자기 자리로 가세요. 請您回到自己的座位上


내 옆 자리에 윌슨 씨가 있어요. 威爾遜坐在我旁邊


이 식당에는 자리가 없어요. 這個餐廳裡沒有座位了


 


4. N에 앉다 (서다)  坐/站在某處


철수 씨가 내 옆에 앉았습니다. 哲洙坐在我旁邊


이 의자에 앉으세요. 請坐在這把椅子上


내 앞에 서세요. 請站在我前面


 


5. V - 아서/어서 죄송하다 因為...所以對不起 (接在動詞後)


늦어서 죄송합니다. 對不起, 來晚了


어제 못 가서 죄송합니다. 對不起, 我昨天沒去


오늘 지각해서 죄송합니다. 對不起, 我今天遲到了


 


죄송하지만, 못 가겠습니다. 對不起, 我不能去了


 


6. 괜찮다 沒關係


지금도 아프세요? 現在還不舒服嗎?


-아니요, 지금은 괜찮습니다.  - 不, 現在不要緊了.


늦어서 미안에요. 對不起, 我來晚了.


- 괜찮아요. - 沒關係


이 옷이 괜찮습니까? 這件衣服不錯吧!


- 네, 좋아요. -是的, 很好!


 


7. 다음부터 (從)下次開始


다음부터 일찍 오세요.  下次早點兒來


죄송합니다. 다음부터는 늦지 않게습니다. 對不起, 下次不會遲到了.


 


8. N(을/를) 조심하다 注意/ 小心


감가가 유해이니까 조심해야 해요. 感冒流行, 小心感冒


차를 조심하세요. 小心車


 


課文音訊檔下載


 


本書介紹: http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=517&prev=518&next=412&l=f&fid=5




購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21009171867642


單價: NTD250 /本


建議搭配閱讀: 韓國語1同步練習冊(韓國首爾大學語言教育院) http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=518&next=517&l=f&fid=5




購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21006218192147


單價: NTD220 /本


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vn504688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()