제2과 감기 때문에 결석했어요 因為感冒缺席了
선생님: 자, 모두 자리에 앉을까요? 누가 아직 안 왔어요?
학생: 다나카 씨가 아직 안 왔어요.
선생님: 앙리 씨는 왔어요?
앙리: 저 지금 왔어요, 선생님. 늦어서 죄송합니다.
선생님: 앙리 씨는 어제 왜 결석했어요?
앙리: 감기 때문에 못 왔습니다.
선생님: 오늘은 좀 괜찮아요?
앙리: 네, 많이 좋아졌어요. 고맙습니다.
선생님: 다음부터 좀 더 일찍 오세요. 그리고 감기 조심하세요.
老師: 大家都坐在位置上了吧! 誰還沒來呀?
學生: 田中還沒來.
老師: 亨利來了嗎?
亨利: 我來了, 老師. 對不起, 我來晚了.
老師: 亨利你昨天怎麼沒有來?
亨利: 因為感冒不能來
老師: 今天好一點了嗎?
亨利: 是的, 好一點了. 謝謝!
老師: 下次早點來. 小心別感冒了.
1. N 때문에 因為....(接在名詞後, 表示原因, 由於...的緣故/ 一般用於負面)
친구 때문에 늦었어요. 由於朋友的緣故來晚了
공부 때문에 산에 가지 않았어요. 因為學習, 沒去爬山
감기 때문에 영행을 못 갔어요. 因為感冒, 沒去旅行
무슨 일 때문에 안 왔어요? 你因為什麼事沒來呀?
2. A- 아지다/ 어지다 變得A
집에서 쉬니까 기분이 좋아졌어요. 在家裡休息了一下, 我心情就變好了
서울을 교통이 매우 복잡해졌어요. 首爾的交通變得非常壅擠
날씨가 많이 따뜻해졌어요? 首爾天氣變得暖和了吧.
3. 자리 座位
자기 자리로 가세요. 請您回到自己的座位上
내 옆 자리에 윌슨 씨가 있어요. 威爾遜坐在我旁邊
이 식당에는 자리가 없어요. 這個餐廳裡沒有座位了
4. N에 앉다 (서다) 坐/站在某處
철수 씨가 내 옆에 앉았습니다. 哲洙坐在我旁邊
이 의자에 앉으세요. 請坐在這把椅子上
내 앞에 서세요. 請站在我前面
5. V - 아서/어서 죄송하다 因為...所以對不起 (接在動詞後)
늦어서 죄송합니다. 對不起, 來晚了
어제 못 가서 죄송합니다. 對不起, 我昨天沒去
오늘 지각해서 죄송합니다. 對不起, 我今天遲到了
죄송하지만, 못 가겠습니다. 對不起, 我不能去了
6. 괜찮다 沒關係
지금도 아프세요? 現在還不舒服嗎?
-아니요, 지금은 괜찮습니다. - 不, 現在不要緊了.
늦어서 미안에요. 對不起, 我來晚了.
- 괜찮아요. - 沒關係
이 옷이 괜찮습니까? 這件衣服不錯吧!
- 네, 좋아요. -是的, 很好!
7. 다음부터 (從)下次開始
다음부터 일찍 오세요. 下次早點兒來
죄송합니다. 다음부터는 늦지 않게습니다. 對不起, 下次不會遲到了.
8. N(을/를) 조심하다 注意/ 小心
감가가 유해이니까 조심해야 해요. 感冒流行, 小心感冒
차를 조심하세요. 小心車
本書介紹: http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=517&prev=518&next=412&l=f&fid=5
購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21009171867642
單價: NTD250 /本
建議搭配閱讀: 韓國語1同步練習冊(韓國首爾大學語言教育院) http://tw.myblog.yahoo.com/serena-85/article?mid=518&next=517&l=f&fid=5
購買地點: http://goods.ruten.com.tw/item/show?21006218192147
單價: NTD220 /本